CSM Cantiga 218 Lyrics: Razôn han de seeren séus miragres contados

Standard spelling
Razôn han de seeren séus miragres contados
Cantiga 218: Razôn han de seeren séus miragres contados
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta é como Santa María guareceu en Vila-Sirga un hóme bõo d' Alemanna que éra contreito.

Line Refrain  Metrics  
1 Razôn han de seeren | séus miragres contados 6' | 6' A
2 da Sennor que ampara | aos desamparados. 6' | 6' A
 
  Stanza I     
3 E dest' en Vila-Sirga | miragre mui fremoso 6' | 6' b
4 mostrou a Virgen, Madre | de Déus, Rei grorïoso, 6' | 6' b
5 e ontr' os séus miragres | é d' oír pïadoso, 6' | 6' b
6 de que ela faz muitos | nóbres e mui preçados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 
  Stanza II     
7 En térra d' Alemanna | un mercador honrrado 6' | 6' b
8 houve, rico sobejo | e muit' emparentado; 6' | 6' b
9 mas dũa 'nfermedade | foi atán mal parado, 6' | 6' b
10 per que ficou tolleito | d' ambos e dous los lados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/218
 
  Stanza III     
11 E dest' assí gran tempo | foi end' atán maltreito, 6' | 6' b
12 que de pées e mãos | de todo foi contreito; 6' | 6' b
13 e de séu haver tanto | lle custou este feito, 6' | 6' b
14 assí que ficou póbre | e con grandes cuidados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 
  Stanza IV     
15 El en esto estando, | viu que gran romaría 6' | 6' b
16 de gente de sa térra | a Santïago ía; 6' | 6' b
17 e que con eles fosse | mercee lles pidía, 6' | 6' b
18 e eles deste rógo | foron muit' embargados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 
  Stanza V     
19 Ca dũa parte viían | sa grand' enfermedade, CSM 218:19Synaeresis is very common in forms of the verb veer, and works well musically in the form viían here, as the compressed metrical syllable vii- falls on a three-note ligature .onyeye. 6' | 6' b .onyeye
20 e ar da outra parte | a sa gran pobridade; 6' | 6' b
21 pero porque havían | dele gran pïadade, 6' | 6' b
22 eno levaren sigo | foron end' acordados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/218
 
  Stanza VI     
23 E amedes fezéron | lógu' en que o levavan, 6' | 6' b
24 e pera Santïago | sas jornadas fillavan, 6' | 6' b
25 e a mui grandes pẽas | alá con el chegavan; 6' | 6' b
26 mas non quis que guarisse | Déus, polos séus pecados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 
  Stanza VII     
27 Depois de Santïago | con ele se tornaron; 6' | 6' b
28 e quand' en Carrôn foron, | ar cégo o acharon, 6' | 6' b
29 e de o i leixaren | todos s' i acordaron. 6' | 6' b
30 Mas atá Vila-Sirga | con el foron chegados, 6' | 6' A
 
  Stanza VIII     
31 ca tevéron que éra | logar pera leixá-lo 6' | 6' b
32 mui mellor que en outro | e i acomendá-lo. 6' | 6' b
33 Porend' aa igreja | punnaron de levá-lo, 6' | 6' b
34 ca de o mais levaren | sól non foron ousados, 6' | 6' A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/218
 
  Stanza IX     
35 por que lles non morresse. | E assí o mesquinno 6' | 6' b
36 ficou desamparado, | e eles séu caminno 6' | 6' b
37 se foron. Mas a Madre | do que da agua vinno 6' | 6' b
38 fez houve del mercee | e oiu séus braados 6' | 6' A
 
  Stanza X     
39 que el mui grandes dava, | chamando “Glorïosa” 6' | 6' b
40 e chorando mui fórte. | Mas a mui precïosa 6' | 6' b
41 o oiu e sãou-o | come mui poderosa, 6' | 6' b
42 por que quantos i éran | foron maravillados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 
  Stanza XI     
43 E pois a poucos días | foi-se pera sa térra 6' | 6' b
44 por prazer da que nunca | sa mercee ensérra. 6' | 6' b
45 E pois alá foi, lógo | non fez como quen érra, 6' | 6' b
46 mas contou o miragre | da por que perdõados 6' | 6' A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/218
 
  Stanza XII     
47 somos de Jeso-Cristo, | cujos son os perdões. 6' | 6' b
48 E este, que fez? Lógo | fillou mui bõos dões 6' | 6' b
49 e pois a Vila-Sirga | os déu en ofreções CSM 218:49Mettmann (I and II) has offrecções with a spurious c, whilst [E] has offereções with a surplus e. This form corresponds to offreções in [F], with my normal spelling changes applied (ff → f). Compare CSM 145:46 and CSM 85:60. 6' | 6' b
50 aa Virgen que nunca | falleç' aos cuitados. 6' | 6' A
  Razôn han de seeren | séus miragres contados...    
 

Footnotes

Line 19:

Synaeresis is very common in forms of the verb veer, and works well musically in the form viían here, as the compressed metrical syllable vii- falls on a three-note ligature .onyeye.

Line 49:

Mettmann (I and II) has offrecções with a spurious c, whilst [E] has offereções with a surplus e. This form corresponds to offreções in [F], with my normal spelling changes applied (ff → f). Compare CSM 145:46 and CSM 85:60.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]218viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/395small.htmlExternal link
[F]71 

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 218http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=218

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

6' | 6'  6' | 6'

Stanzas

6' | 6'  6' | 6'  6' | 6'  6' | 6'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
Aados
b ozoadoei̯toi.aadeaβaŋaɾoŋaloiɲoozaɛrraoŋes

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5020:43
Slow10010:21
Medium1506:54
Fast2005:10
Very fast2504:08

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1036