Esta düodécima é de como Santa María rógue por nós a séu fillo eno día do jüízio.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | 5' | 7' A|
Stanza I | |||
2 | U verrá na carne que quis fillar de ti, Madre, | 5' | 7' b|
3 | joïgá-lo mundo cono poder de séu Padre. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza II | |||
4 | E u el a todos parecerá mui sannudo, | 5' | 7' b|
5 | entôn fas-ll' enmente de como foi concebudo. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza III | |||
6 | E en aquel día, quand' ele for mais irado, | 5' | 7' b|
7 | fais-lle tu emente com' en ti foi enserrado. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza IV | |||
8 | U verás dos santos as compannas espantadas, | 5' | 7' b|
9 | móstra-ll' as tas tetas santas que houv' el mamadas. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza V | |||
10 | U ao jüízio todos, per com' é escrito, | 5' | 7' b|
11 | verrán, di-lli como fogist' a Egito. con el †CSM 422:11Mettmann fugisti; [To] fogist; [E] fugisti. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza VI | |||
12 | U leixarán todos os viços e as requezas, | 5' | 7' b|
13 | di-lle que sofriste con ele muitas pobrezas. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza VII | |||
14 | U queimará fógo sérras e vales e montes, | 5' | 7' b|
15 | di com' en Egipto non achast' aguas nen fontes. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza VIII | |||
16 | U verás os ángeos estar ant' ele tremendo, | 5' | 7' b.on |
17 | di-lle quantas vezes o tu andast' ascondendo. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza IX | |||
18 | U dirán as trompas: “Mórtos, levade-vos lógo”, | 5' | 7' b|
19 | di-ll' u o perdiste que ta coita non foi jógo. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza X | |||
20 | U será o aire de fógu' e de sufr' aceso, | 5' | 7' b|
21 | di-ll' a mui gran coita que houviste pois foi preso. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XI | |||
22 | U verrá do céo sõo mui fórt' e rogido, | 5' | 7' b|
23 | di-ll' o que sofriste u d' açoutes foi ferido. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza XII | |||
24 | U terrán escrito nas frontes quanto fezéron, | 5' | 7' b|
25 | di-ll' o que sofriste quand' o ena cruz poséron. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XIII | |||
26 | E quando s' iguaren montes e vales e chãos, | 5' | 7' b|
27 | di-ll' o que sentiste u lle pregaron as mãos. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XIV | |||
28 | E u o sól craro tornar mui negro de medo, | 5' | 7' b|
29 | di-ll' o que sentiste u beveu fél e azedo. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza XV | |||
30 | E du o mar grande perderá sa semellança, | 5' | 7' b|
31 | di-ll' o que sofriste u lle déron cona lança. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XVI | |||
32 | E u as estrelas caeren do firmamento, | 5' | 7' b|
33 | di-ll' o que sentiste pósto no monumento. u †CSM 422:33Mettmann has u | [foi] posto here, moving u to the first hemistich and inserting the word foi, which is not in [E], but is in [To]. Whilst this undoubtedly improves the sense, it breaks the scansion, spoils the repeated rhyme -iste in the first hemistich, and ignores the recurring pattern whereby the word u begins the second hemistich. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XVII | |||
34 | E du o inférno levar os que mal obraron, | 5' | 7' b|
35 | di-ll' o que sentiste u o sepulcro guardaron. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Stanza XVIII | |||
36 | E u todo-los reïs foren ant' el homildosos, †CSM 422:36The first hemistich of this line should end in an unstressed syllable to be consistent with the metre of the other stanzas, so I have marked diaeresis in reis (which is common elsewhere) and compensated with synalepha in E u at the start, which falls on a convenient two-note ligature .oswjo in the music. | 5' | 7' b.oswwwjo .on |
37 | di-lle como vẽes deles dos mais poderosos. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Stanza XIX | |||
38 | E u mostrar ele tod' estes grandes pavores, | 5' | 7' b|
39 | fas com' avogada, ten vóz de nós pecadores, | 5' | 7' b|
Stanza XX | |||
40 | que polos téus rógos nos lév' ao paraíso | 5' | 7' b|
41 | séu, u alegría hajamos por sempr' e riso. | 5' | 7' b|
Madre de Déus, óra por nós téu Fill' essa hóra. | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/422 | |||
Footnotes
Line 11: | |
Line 33: | Mettmann has u | [foi] posto here, moving u to the first hemistich and inserting the word foi, which is not in [E], but is in [To]. Whilst this undoubtedly improves the sense, it breaks the scansion, spoils the repeated rhyme -iste in the first hemistich, and ignores the recurring pattern whereby the word u begins the second hemistich. |
Line 36: | The first hemistich of this line should end in an unstressed syllable to be consistent with the metre of the other stanzas, so I have marked diaeresis in reis (which is common elsewhere) and compensated with synalepha in E u at the start, which falls on a convenient two-note ligature .oswjo in the music. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | FSM 12 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/023small.htmlExternal link |
[To] | 100 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob089small.gifExternal link |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 422http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=422
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
5' | 7' |
Stanzas
5' | 7' 5' | 7' |
Rhyme
A / bbR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | XV | XVI | XVII | XVIII | XIX | XX | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ɔɾa | ||||||||||||||||||||
b | adɾe | udo | ado | adas | ito | eʣas | ontes | endo | ɔgo | ezo | ido | ɛɾoŋ | aŋos | edo | anʦa | ento | aɾoŋ | ozos | oɾes | izo |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 17:04 |
Slow | 100 | 8:32 |
Medium | 150 | 5:41 |
Fast | 200 | 4:16 |
Very fast | 250 | 3:24 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 854