CSM Cantiga 415 Lyrics: Tan bẽeita foi a saüdaçôn

Standard spelling
Tan bẽeita foi a saüdaçôn
Cantiga 415: Tan bẽeita foi a saüdaçôn
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta quinta é de como o ángeo Gabrïél vẽo saüdar a Santa María, e esta fésta é no mes de março.

Line Refrain  Metrics  
1 Tan bẽeita foi a saüdaçôn CSM 415:1Mettmann, in a rare attempt to help the reader with syllabation, asserts in a footnote that bẽeita has four syllables in this line. Unfortunately, he is completely wrong: bẽeita has three syllables here, as everywhere else, and saüdaçon has four syllables, as everywhere else. One can only assume Mettmann was thinking that the manuscript form saudaçon had just three syllables and was trying to compensate. Whatever the source of his mistake, though, it is crystal clear from the alignment of words and notes in the music in [E] that what I have here is correct. 10  A
2 per que nós vẽémos a salvaçôn. 10  A
 
  Stanza I     
3 Esta troux' o ángeo Gabrïél 10  b
4 a Santa María come fïél 10  b
5 mandadeiro, por que Emanüél 10  b
6 foi lógo Déus e pres encarnaçôn. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
 
  Stanza II     
7 Ca ben alí u lle diss' el “Avé” 10  b
8 foi lógo Déus hóme feit', a la fé; 10  b
9 e macar el atán poderos' é, 10  b
10 ena Virgen foi enserrad' entôn. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/415
 
  Stanza III     
11 E u “Gracía plena” lle dizer 10  b
12 foi o ángeo, nos fez connoscer 10  b
13 a Déus, que non podïamos veer 10  b
14 ante; mais pois vimos ben sa faiçôn. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
 
  Stanza IV     
15 E u lle disse “Contigo é Déus”, 10  b
16 entôn foi prenne do que polos séus 10  b
17 salvar quis mórte prender per judéus, 10  b
18 por nos tirar da infernal prijôn. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
 
  Stanza V     
19 E u lle disse “Bẽeita és tu 10  b
20 entr' as molléres”, lógo de Jesú 10  b
21 Cristo foi prenne, que naceu pois u 10  b
22 tres Reis lle déron cada un séu don. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/415
 
  Stanza VI     
23 E u lle disse: “Bẽeito será 10  b
24 aquel fruito que de ti nacerá”, 10  b
25 alí nos déu carreira por que ja 10  b
26 houvéssemos sempre de Déus perdôn. 10  A
  Tan bẽeita foi a saüdaçôn...    
 

Footnotes

Line 1:

Mettmann, in a rare attempt to help the reader with syllabation, asserts in a footnote that bẽeita has four syllables in this line. Unfortunately, he is completely wrong: bẽeita has three syllables here, as everywhere else, and saüdaçon has four syllables, as everywhere else. One can only assume Mettmann was thinking that the manuscript form saudaçon had just three syllables and was trying to compensate. Whatever the source of his mistake, though, it is crystal clear from the alignment of words and notes in the music in [E] that what I have here is correct.

Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

Both [E] and [To] provide just a single ligature for the two syllables vẽe- of vẽemos ([To] has .rowon). However, this is clearly a mistake with no metrical justification, so I've corrected it by copying the note shapes from the melodically corresponding place in the vuelta at E2.

E2:

See E1.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]FSM 5viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/011small.htmlExternal link
[To]FSM 2viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob092small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 415http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=415

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

10  10

Stanzas

10  10  10  10

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVI
A
b ɛlɛɛu̯sua

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow507:35
Slow1003:47
Medium1502:31
Fast2001:53
Very fast2501:31

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 380