Esta é como a imagen de Santa María falou en testimonio ontr' o crischão e o judéu.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Pagar ben pód' o que dever | 8 A | |
2 | o que à Madre de Déus fía. | 8' B | |
Stanza I | |||
3 | E desto vos quéro contar | 8 c | |
4 | un gran miragre mui fremoso, | 8' d | |
5 | que fezo a Virgen sen par, | 8 c | |
6 | Madre do gran Rei grorïoso, | 8' d | |
7 | por un hóme que séu haver | 8 A | |
8 | todo ja despendud' havía | 8' B | |
9 | por fazer ben e mais valer, | 8 A | |
10 | ca non ja en outra folía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza II | |||
11 | Quand' aquel bon hóme o séu | 8 c | |
12 | haver houv' assí despendudo, | 8' d | |
13 | non pod' achar, com' aprix éu, | 8 c | |
14 | d' estranno nen de connoçudo | 8' d | |
15 | quen sól ll' emprestido fazer | 8 A | |
16 | quiséss'; e pois esto viía, | 8' B | |
17 | a un judéu foi sen lezer | 8 A | |
18 | provar se ll' algu' emprestaría. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza III | |||
19 | E o judéu lle diss' entôn: | 8 c | |
20 | “Amig', aquesto que tu quéres | 8' d | |
21 | farei éu mui de coraçôn | 8 c | |
22 | sobre bon pennor, se mio déres.” | 8' d | |
23 | Disse-ll' o crischão: “Poder | 8 A | |
24 | d' esso fazer non havería, | 8' B | |
25 | mas fïador quéro seer | 8 A | |
26 | de cho pagar ben a un día.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza IV | |||
27 | O judéu lle respôs assí: | 8 c | |
28 | “Sen pennor non será ja feito | 8' d | |
29 | que o per ren léves de mi.” | 8 c | |
30 | Diz o crischão: “Fas un preito: | 8' d | |
31 | ir-t-ei por fïador meter | 8 A | |
32 | Jeso-Crist' e Santa María.” | 8' B | |
33 | Respôs el: “Non quér' éu creer | 8 A | |
34 | en eles; mas fillar-chos-ía, | 8' B | |
Stanza V | |||
35 | porque sei que santa mollér | 8 c | |
36 | foi ela, e el hóme santo | 8' d | |
37 | e profeta; porên, sennér, | 8 c | |
38 | fillar-chos quér' e dar-ch-ei quanto | 8' d | |
39 | quiséres, tod' a téu prazer.” | 8 A | |
40 | E o crischão respondía: | 8' B | |
41 | “Sas omágẽes, que veer | 8 A | |
42 | pósso, dou-t' en fïadoría.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza VI | |||
43 | Pois o judéu est' outorgou, | 8 c | |
44 | ambos se foron mantenente, | 8' d | |
45 | e as omages lle mostrou †CSM 25:45Mettmann omagẽes; [To] omagẽes; [T] omages; [E] omagẽes. | 8 c | |
46 | o crischão, e ant' a gente | 8' d | |
47 | tangeu e fillou-s' a dizer | 8 A | |
48 | que por fïança llas metía | 8' B | |
49 | por que ll' o séu fosse render | 8 A | |
50 | a séu prazo sen tricharía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza VII | |||
51 | “E vós, Jeso-Cristo, Sennor, | 8 c | |
52 | e vós, sa Madre muit' honrrada,” | 8' d | |
53 | diss' el, “se daquí longe for | 8 c | |
54 | ou mia fazenda embargada, | 8' d | |
55 | non póssa per prazo perder, | 8 A | |
56 | se éu pagar non llo podía | 8' B | |
57 | per mi, mas vós ide põer | 8 A | |
58 | a paga u mia éu porría. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza VIII | |||
59 | Ca éu a vós lo pagarei, | 8 c | |
60 | e vós fazed' a el a paga, | 8' d | |
61 | por que non diga pois: ‘Non hei | 8 c | |
62 | o méu’, e en preito me traga, | 8' d | |
63 | nen mi o méu faça despender †CSM 25:63Synalepha after unstressed mi is obligatory (see CSM 15:54). | 8 A | .o |
64 | con el andand' en preitesía; | 8' B | |
65 | ca se de coita a morrer | 8 A | |
66 | houvésse, desta morrería.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza IX | |||
67 | Poi-lo crischão assí fis | 8 c | |
68 | fez o judéu, a poucos días | 8' d | |
69 | con séu haver quant' ele quis | 8 c | |
70 | gãou en bõas merchandías; | 8' d | |
71 | ca ben se soub' entrameter | 8 A | |
72 | dest' e ben fazê-lo sabía; | 8' B | |
73 | mas foi-ll' o praz' escaecer | 8 A | |
74 | a que o el pagar devía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza X | |||
75 | O crischão, que non mentir | 8 c | |
76 | quis daquel prazo que poséra, | 8' d | |
77 | ant' un día que a vĩir | 8 c | |
78 | houvésse, foi en coita féra; | 8' d | |
79 | e por esto fez compõer | 8 A | |
80 | ũ' arca, e dentro metía | 8' B | |
81 | quant' el ao judéu render | 8 A | |
82 | houv', e diss': “Ai, Déus, tu o guía.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XI | |||
83 | Dizend' est', en mar la meteu; | 8 c | |
84 | e o vento moveu as ondas, | 8' d | |
85 | e outro día pareceu | 8 c | |
86 | no pórto das aguas mui fondas | 8' d | |
87 | de Besanç'. E pola prender | 8 A | |
88 | un judéu mui tóste corría, | 8' B | |
89 | mas lógu' i houv' a falecer, | 8 A | |
90 | que a arc' ant' ele fogía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza XII | |||
91 | E pois o judéu esto viu, | 8 c | |
92 | foi, metendo mui grandes vózes, | 8' d | |
93 | a séu sennor, e el saiu | 8 c | |
94 | e disse-lle: “Sól dúas nózes | 8' d | |
95 | non vales, que fuste temer | 8 A | |
96 | o mar con mui gran covardía; | 8' B | |
97 | mas esto quér' éu cometer, | 8 A | |
98 | ben léu a mi Déus la daría.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XIII | |||
99 | Pois esto disse, non fez al, | 8 c | |
100 | mas correu alá sen demóra, | 8' d | |
101 | e a arca en guisa tal | 8 c | |
102 | fez que aportou ant' el fóra. | 8' d | |
103 | Entôn foi sa mão tender | 8 A | |
104 | e fillou-a con alegría, | 8' B | |
105 | ca non se podía sofrer | 8 A | |
106 | de saber o que i jazía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XIV | |||
107 | Des i feze-a levar ên | 8 c | |
108 | a sa casa, e séus dinneiros | 8' d | |
109 | achou en ela. E mui ben | 8 c | |
110 | se guardou de séus companneiros | 8' d | |
111 | que non ll' houvéssen d' entender | 8 A | |
112 | de como os el ascondía; | 8' B | |
113 | poi-los foi contar e volver, | 8 A | |
114 | a arca pos u el dormía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza XV | |||
115 | Pois houve feito de sa pról, | 8 c | |
116 | o mercador alí chegava, | 8' d | |
117 | e o judéu ben come fól | 8 c | |
118 | mui de rijo lle demandava | 8' d | |
119 | que lle déss' o que ll' acreer | 8 A | |
120 | fora; se non, que el diría | 8' B | |
121 | atal cousa per que caer | 8 A | |
122 | en gran vergonna o faría. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XVI | |||
123 | O crischão disse: “Fïél | 8 c | |
124 | bõo tenno que t' hei pagado: | 8' d | |
125 | a Virgen, madre do donzél | 8 c | |
126 | que no altar ch' hôuvi mostrado, | 8' d | |
127 | que te fará ben connocer | 8 A | |
128 | como foi, ca non mentiría; | 8' B | |
129 | e tu non quéras contender | 8 A | |
130 | con ela, que mal t' ên verría.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XVII | |||
131 | Diss' o judéu: “Desso me praz; | 8 c | |
132 | pois vaamos aa eigreja, | 8' d | |
133 | e se o dissér en mia faz | 8 c | |
134 | a ta omagen, feito seja.” | 8' d | |
135 | Entôn fillaron-s' a correr, | 8 A | |
136 | e a gente pós eles ía, | 8' B | |
137 | todos con coita de saber | 8 A | |
138 | o que daquel preit' averría. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Stanza XVIII | |||
139 | Pois na eigreja foron, diz | 8 c | |
140 | o crischão: “Ai, Majestade | 8' d | |
141 | de Déus, se esta paga fiz, | 8 c | |
142 | rógo-te que digas verdade | 8' d | |
143 | per que tu faças parecer | 8 A | |
144 | do judéu sa aleivosía, | 8' B | |
145 | que contra mi cuida trager | 8 A | |
146 | do que lle dar non devería.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XIX | |||
147 | Entôn diss' a Madre de Déus, | 8 c | |
148 | per como éu achei escrito: | 8' d | |
149 | “A falssidade dos judéus | 8 c | |
150 | é grand'; e tu, judéu maldito, | 8' d | |
151 | sabes que fuste receber | 8 A | |
152 | téu haver, que ren non falía, | 8' B | |
153 | e fuste a arc' asconder | 8 A | |
154 | so téu leito con felonía.” | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Stanza XX | |||
155 | Quand' est' o judéu entendeu, | 8 c | |
156 | bẽes alí lógo de chão | 8' d | |
157 | en Santa María creeu | 8 c | |
158 | e en séu Fill', e foi crischão; | 8' d | |
159 | ca non vos quis escaecer | 8 A | |
160 | o que profetou Isaía, | 8' B | |
161 | como Déus verría nacer | 8 A | |
162 | da Virgen por nós todavía. | 8' B | |
Pagar ben pód' o que dever... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/25 | |||
Footnotes
Line 45: | |
Line 63: | Synalepha after unstressed mi is obligatory (see CSM 15:54). |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 25 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/094small.htmlExternal link |
[T] | 25 | |
[To] | 38 | view p1http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob037small.gifExternal link view p2http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob038small.gifExternal link |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 25http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=25
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
8 8' |
Stanzas
8 8' 8 8' 8 8' 8 8' |
Rhyme
AB / cdcdABABR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | XV | XVI | XVII | XVIII | XIX | XX | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | eɾ | ||||||||||||||||||||
B | i.a | ||||||||||||||||||||
c | aɾ | ɛu̯ | oŋ | i | ɛɾ | ou̯ | oɾ | ei̯ | is | iɾ | eu̯ | iu̯ | al | eŋ | ɔl | ɛl | aʣ | iʣ | ɛu̯s | eu̯ | |
d | ozo | udo | ɛɾes | ei̯to | anto | ente | ada | aga | i.as | ɛɾa | ondas | ɔʣes | ɔɾa | ei̯ɾos | aβa | ado | eʤa | ade | ito | aŋo |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 34:20 |
Slow | 100 | 17:10 |
Medium | 150 | 11:26 |
Fast | 200 | 8:35 |
Very fast | 250 | 6:52 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 1717