CSM Cantiga 84 Lyrics: O que en Santa María crevér ben de coraçôn

Standard spelling
O que en Santa María crevér ben de coraçôn
Cantiga 84: O que en Santa María crevér ben de coraçôn
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María resuscitou a mollér do cavaleiro, que se matara porque lle disse o cavaleiro que amava mais outra ca ela; e dizía-lle por Santa María.

Line Refrain  Metrics  
1 O que en Santa María | crevér ben de coraçôn 7' | 7  A
2 nunca receberá dano | nen gran mal nen ocajôn. 7' | 7  A
 
  Stanza I     
3 E daquest' un gran miragre | oíd' óra, de que fix 7' | 7  b
4 un cantar da Virgen santa, | que éu dun bon óm' aprix, 7' | 7  b
5 e ontr' os outros miragres | porende metê-lo quix, 7' | 7  b
6 porque sei, se o oírdes, | que vos valrrá un sermôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza II     
7 Esto foi dun cavaleiro | que casad' éra mui ben 7' | 7  b
8 con dona menínn' e béla, | que amou mais d' outra ren, 7' | 7  b
9 e ela a el amava | que xe perdía o sen; 7' | 7  b
10 e do mal que dest' avẽo | vos contarei a razôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/84
 
  Stanza III     
11 O cavaleir' éra bõo | de costumes e sen mal, 7' | 7  b
12 e mais d' outra ren amava | a Virgen espirital; 7' | 7  b
13 e por esto de sa casa | fezéra un gran portal 7' | 7  b
14 ben atro ena igreja, | por ir fazer oraçôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza IV     
15 Porque aquela igreja | éra da Madre de Déus, 7' | 7  b
16 cada noite s' esfurtava | de sa mollér e dos séus 7' | 7  b
17 e ant' a omagen s' ía, | dizend': “Os pecados méus 7' | 7  b
18 son muitos, mas per ti creo | gaannar deles perdôn.” 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza V     
19 El aquest' assí dizendo, | sa mollér mentes parou 7' | 7  b
20 en como se levantava | e de mal o sospeitou, 7' | 7  b
21 e por aquesta sospeita | ũa vez lle preguntou: 7' | 7  b
22 “U ides assí, marido, | de noite come ladrôn?” 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/84
 
  Stanza VI     
23 El entôn assí lle disse: | “Non sospeitedes de mi, 7' | 7  b
24 que vos nïún tórto faço | nen fiz des quando vos vi.” 7' | 7  b
25 A mollér entôn calou-se, | que lle non falou mais i; 7' | 7  b
26 e pero parou i mentes | sempre mui mais des entôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza VII     
27 Ond' avẽo pois un día | que siían a séu jantar; CSM 84:27Synaeresis in siían works very well musically, as the compressed metrical syllable sii- falls on a four-note .bowowa ligature, so the natural length (siian) is easily preserved in singing. 7' | 7  b .bowowa
28 e pois ouvéron jantado, | começou-ll' a preguntar 7' | 7  b
29 a dona a séu marido | muito e a conjurar 7' | 7  b
30 se el amava mais outra, | que dissésse si ou non. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza VIII     
31 El lle respôs, com' en jógo: | “Pois vos praz, dizer-vo-l-ei: 7' | 7  b
32 outra dona mui fremosa | amo muit' e amarei 7' | 7  b
33 mais d' outra cousa do mundo | e por séu sempr' andarei.” 7' | 7  b
34 A dona tornou por esto | mais negra que un carvôn; 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/84
 
  Stanza IX     
35 E tomou lóg' un coitélo, | con que tallavan o pan, 7' | 7  b
36 e déu-se con el no peito | ũa ferida atán 7' | 7  b
37 grande que, sen outra cousa, | morreu lógo manamán. 7' | 7  b
38 Diss' entôn o cavaleiro: | “Ai Déus, que maa vijôn!” 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza X     
39 E fillou sa mollér lógo | e deitó-a, sen mentir, 7' | 7  b
40 en séu leito e cobriu-a, | e non quiso que saír 7' | 7  b
41 podéss' óme de sa casa; | e a pórta foi abrir 7' | 7  b
42 da igreja e correndo | entrou i de gran randôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza XI     
43 E parou-s' ant' a omagen | e disso assí: “Sennor, 7' | 7  b
44 mia mollér que muit' amava | perdí polo téu amor; 7' | 7  b
45 mais tu, Sennor, que sofriste | gran coita e gran door 7' | 7  b
46 por téu Fillo, dá-mia viva | e sãa óra en don.” 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/84
 
  Stanza XII     
47 El assí muito chorando, | a Virgen ll' apareceu 7' | 7  b
48 e diss' ao cavaleiro: | “O méu Fillo recebeu 7' | 7  b
49 o rógo que me feziste | e a ta mollér viveu 7' | 7  b
50 pola ta firme creença | e por ta gran devoçôn.” 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza XIII     
51 El entôn tornou-se lógo | e foi sa mollér veer, 7' | 7  b
52 e achó-a viv' e sãa | e ouv' ên mui gran prazer. 7' | 7  b
53 Entôn el e sa companna | começaron bẽeizer 7' | 7  b
54 a Virgen Santa María, | cantando en mui bon son. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
 
  Stanza XIV     
55 El mandou abrí-las pórtas | e as gentes vĩir fez, 7' | 7  b
56 que vissen aquel miragre, | que a Reínna de prez 7' | 7  b
57 fezéra daquela dona; | mas lóg' ambos, dessa vez, 7' | 7  b
58 por mellor servir a Virgen, | fillaron religïôn. 7' | 7  A
  O que en Santa María | crevér ben de coraçôn...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/84
 

Footnotes

Line 27:

Synaeresis in siían works very well musically, as the compressed metrical syllable sii- falls on a four-note .bowowa ligature, so the natural length (siian) is easily preserved in singing.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]84viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/193small.htmlExternal link
[T]84 
[To]98viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob087small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 84http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=84

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7  7' | 7

Stanzas

7' | 7  7' | 7  7' | 7  7' | 7

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXIIXIIIXIV
A
b alɛu̯sou̯iei̯eu̯

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5025:48
Slow10012:54
Medium1508:35
Fast2006:27
Very fast2505:09

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1290