CSM Cantiga 383 Lyrics: O fondo do mar tan chão

Standard spelling
O fondo do mar tan chão
Cantiga 383: O fondo do mar tan chão
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María de Segónça guardou ũa mollér que quería entrar en ũa nave e caeu no mar, e guareceu e sacó-a Santa María.

Line Refrain  Metrics  
1 O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura 7' | 7' A
2 aos séus Santa María, | Sennor de mui gran mesura. 7' | 7' A
 
  Stanza I     
3 Dest' avẽo un miragre | grand' e mui maravilloso, 7' | 7' b
4 que fezo a Santa Virgen, | Madre do Rei glorïoso, 7' | 7' b
5 por ũa mollér que tiínna | o coraçôn desejoso CSM 383:5The word tiínna gets just two notes .on + .o in the music in [E], so the synaeresis here is clearly intended. 7' | 7' b .on
6 de a servir noit' e día. | E foi en Estremadura, 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza II     
7 Na cibdade de Segónça | que é mui rico bispado; 7' | 7' b
8 e cabo da grand' igreja | á un logar apartado 7' | 7' b
9 que chaman Santa María | a Vélla, a que de grado 7' | 7' b
10 ía essa mollér bõa, | e en est' éra sa cura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/383
 
  Stanza III     
11 Esta mollér ũa filla | avía que muit' amava, 7' | 7' b
12 e a cada ũa delas | ena voontad' entrava 7' | 7' b
13 d' iren veer o Sepulcro | de Jerusalên, e dava 7' | 7' b
14 do séu a quena guïasse | por poder ir mais segura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza IV     
15 E pois aquest' ouve feito, | foi-se lógo sa carreira 7' | 7' b
16 e levou sigo sa filla | por que non fosse senlleira, 7' | 7' b
17 ca achar non podería | pera si tal companneira. 7' | 7' b
18 E passou per muitas térras, | e atal foi sa ventura 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza V     
19 Que passou o mar en salvo | sen neún detẽemento, 7' | 7' b
20 ca enquanto per el foron | sempr' ouvéron mui bon vento; 7' | 7' b
21 e des que foron en Acre, | sen outro delongamento 7' | 7' b
22 foron veer o Sepulcro | no tempo da caentura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/383
 
  Stanza VI     
23 E poi-lo ouvéron visto, | ar fezéron romarías 7' | 7' b
24 pelos logares mais santos | dessa térra u Messías 7' | 7' b
25 Jesú-Cristo, Déus e óme, | andou; e a poucos días 7' | 7' b
26 foron en Acre tornadas, | mais non como quen atura 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza VII     
27 Fazendo mui gran morada | en Acre; non i ficaron, 7' | 7' b
28 mais aginna se colleron | ao pórto e rogaron 7' | 7' b
29 a aquel cuja nav' éra | que as levass', e punnaron 7' | 7' b
30 d' entrar mui tóste na nave. | Mais foi tan grand' a presura 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza VIII     
31 D' i entrar, e en querendo | sobir per ũa escaeira CSM 383:31The combined metrical syllable -a es- from the synalepha here falls on a two-note ligature .ra, so the natural syllables are preserved when sung. 7' | 7' b .raa
32 do batél en essa nave, | sobiu a filla primeira- 7' | 7' b
33 mente, e depois a madre | cuidou a seer arteira 7' | 7' b
34 de sobir tóst', e na agua | caeu con sa vestidura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/383
 
  Stanza IX     
35 E en caendo, chamando | a grandes braados ía: 7' | 7' b
36 “Acórre-me, Glorïosa, | a Vélla Santa María 7' | 7' b
37 de Segónça, en que fío, | e fais que mia romaría 7' | 7' b
38 acabe compridamente.” | E tan tóste da altura 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza X     
39 Dos céos a Virgen santa | acorreu-a e passou-a 7' | 7' b
40 bẽes per fondo da agua | so a nave, e sacou-a 7' | 7' b
41 mui longe da outra parte | eno mar, e pois tornou-a 7' | 7' b
42 arriba viva e sãa | con fremosa catadura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 
  Stanza XI     
43 Todos quantos esto viron | foron mui maravillados, 7' | 7' b
44 e os gẽollos en térra | ouvéron lógo ficados 7' | 7' b
45 e aa Virgen mui santa | porende loores dados, 7' | 7' b
46 dizendo: “Bẽeita sejas, | dos coitados cobertura.” 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/383
 
  Stanza XII     
47 E pois esta mollér bõa | pela Virgen foi guardada 7' | 7' b
48 assí como ja oístes, | e a sa térra tornada, 7' | 7' b
49 teve na Vélla igreja | noveas, e mui loada 7' | 7' b
50 foi lógo Santa María | per ela, e fez cordura. 7' | 7' A
  O fondo do mar tan chão | faz come a térra dura...    
 

Footnotes

Line 5:

The word tiínna gets just two notes .on + .o in the music in [E], so the synaeresis here is clearly intended.

Line 31:

The combined metrical syllable -a es- from the synalepha here falls on a two-note ligature .ra, so the natural syllables are preserved when sung.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]383viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/684small.htmlExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 383http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=383

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7'  7' | 7'

Stanzas

7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
Auɾa
b ozoadoaβaei̯ɾaentoi.asaɾoŋei̯ɾai.aou̯.aadosada

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5023:40
Slow10011:50
Medium1507:53
Fast2005:55
Very fast2504:44

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1184