Como Santa María guareceu un fillo dun burgês que éra gafo.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Nulla enfermidade | 6' A | |
2 | non é de sãar | 5 B | |
3 | grav', u a pïedade | 6' A | |
4 | da Virgen chegar. | 5 B | |
Stanza I | |||
5 | Dest' un mui gran miragr' en fillo dun burgês | 12 c | |
6 | mostrou Santa María, que foi gafo tres | 12 c | |
7 | anos e guareceu en mẽos que un mes | 12 c | |
8 | pola sa pïedade que lle quis mostrar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Stanza II | |||
9 | Est' éra mui fremoso e apóst' assaz, | 12 c | |
10 | e ar mui leterado e de bon solaz; | 12 c | |
11 | mais tod' aquele viço que à carne praz | 12 c | |
12 | fazía, que ren non quería ên leixar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/93 | |||
Stanza III | |||
13 | El assí mantẽendo orgull' e desdên, | 12 c | |
14 | quiso Déus que caess' en el mui gran gafeen, †CSM 93:14The word gafeen does not occur elsewhere, but it can be assumed from the spelling that it would have three natural syllables (at least some of the time). Here, and in line 31, gafeen must have just two syllables however, so I mark synaeresis as usual. | 12 c | .on |
15 | ond' ele foi coitado que non quis al ren | 12 c | |
16 | do mund' érg' ũ' ermid' u se foi apartar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Stanza IV | |||
17 | E el alí estando, fillou-s' a dizer | 12 c | |
18 | ben mil Ave Marías por fazer prazer | 12 c | |
19 | aa Madre de Déus, por que quiséss' haver | 12 c | |
20 | dóo e pïadad' e del amercẽar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Stanza V | |||
21 | E el en atal vida tres anos durou, | 12 c | |
22 | sofrendo ben sa coita, e nunca errou | 12 c | |
23 | a Déus nen a sa Madre, e sempre rezou | 12 c | |
24 | as Aves Marías de que vos fui falar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/93 | |||
Stanza VI | |||
25 | E pois houve rezado esta oraçôn | 12 c | |
26 | quanto tempo dissémos, mostrou-xe-ll' entôn | 12 c | |
27 | a Virgen grorïosa e diss': “Hoi mais non | 12 c | |
28 | quéro que este mal te faça lazerar.” | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Stanza VII | |||
29 | Quando ll' est' houve dit', a teta descobriu | 12 c | |
30 | e do séu santo leite o córpo ll' ongiu; | 12 c | |
31 | e tan tóst' a gafeen lógo del se partiu, †CSM 93:31See note to line 14. | 12 c | .on |
32 | assí que o coiro houve tod' a mudar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Stanza VIII | |||
33 | Tanto que foi guarido, começou-s' a ir | 12 c | |
34 | dizendo pela térra como quis vĩir | 12 c | |
35 | a el Santa María e o foi guarir, | 12 c | |
36 | por que todos en ela devemos fïar. | 12 B | |
Nulla enfermidade... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/93 | |||
Footnotes
Line 14: | The word gafeen does not occur elsewhere, but it can be assumed from the spelling that it would have three natural syllables (at least some of the time). Here, and in line 31, gafeen must have just two syllables however, so I mark synaeresis as usual. |
Line 31: | See note to line 14. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 93 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/207small.htmlExternal link |
[T] | 93 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 93http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=93
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
6' 5 6' 5 |
Stanzas
12 12 12 12 |
Rhyme
ABAB / cccBR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ade | ||||||||
B | aɾ | ||||||||
c | es | aʣ | eŋ | eɾ | ou̯ | oŋ | iu̯ | iɾ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 12:00 |
Slow | 100 | 6:00 |
Medium | 150 | 4:00 |
Fast | 200 | 3:00 |
Very fast | 250 | 2:23 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 600