CSM Cantiga 69 Lyrics: Santa María os enfermos sãa

Standard spelling
Santa María os enfermos sãa
Cantiga 69: Santa María os enfermos sãa
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María fez oír e falar o que éra sordo e mudo, en Toledo.

Line Refrain  Metrics  
1 Santa María os enfermos sãa 10' A
2 e os sãos tira de vía vãa. 10' A
 
  Stanza I     
3 Dest' un miragre quéro contar óra, 10' b
4 que dos outros non deve seer fóra, 10' b
5 que Santa María, que por nós óra, 10' b
6 grande fez na cidade toledãa, 10' A
 
  Stanza II     
7 seend' i o Emperador d' Espanna 10' b
8 e d' hómẽes honrrados gran companna 10' b
9 con el, e cavalaría tamanna 10' b
10 que dentro non cabían ne-na chãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza III     
11 Alí entôn un monje foi vĩudo 10' b
12 que del Cond don Ponç' éra connoçudo, 10' b
13 e troux' un séu irmão sord' e mudo 10' b
14 que chamavan Pedro de Solarãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza IV     
15 Aqueste non falava nen oía, 10' b
16 mais per sinas todo ben entendía 10' b
17 o que lle mandavan, e o fazía, 10' b
18 ca non vos havía el outr' açãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza V     
19 E pero non oía nen falava, 10' b
20 en Santa María muito fïava, 10' b
21 e chorand' e mugindo lle rogava 10' b
22 que o sãasse. E ũa mannãa 10' A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza VI     
23 ll' avẽo que foi perant' a igreja 10' b
24 e viu dentro claridade sobeja, 10' b
25 e entre si disse: “Se Déus me veja, 10' b
26 esta claridade non é humãa.” 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza VII     
27 Pois isto viu un hóme mui fremoso, 10' b
28 vestido ben come religïoso, 10' b
29 que no levar non foi mui preguiçoso 10' b
30 cab' o altar u tangen-na campãa 10' A
 
  Stanza VIII     
31 do Córpus Dómini. E viu estando 10' b
32 un hóm' ant' o altar, ben como quando 10' b
33 está o que diz missa consagrando 10' b
34 a hóstïa a costume romãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza IX     
35 E a déstro viu estar da capéla 10' b
36 de gran fremosura ũa donzéla, 10' b
37 que de faiçôn e de coor mais béla 10' b
38 éra que non ést' a név' e a grãa, 10' A
 
  Stanza X     
39 que lle fezo sinas que se chegasse 10' b
40 ant' o préste e que s' agẽollasse; 10' b
41 e ao préste fez que o catasse 10' b
42 a Virgen pïedosa e louçãa, 10' A
 
  Stanza XI     
43 que lle meteu o dedo na orella 10' b
44 e tirou-ll' end' un vérmen a semella 10' b
45 destes de sirgo, mais come ovella 10' b
46 éra velos' e cobérto de lãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza XII     
47 E tan tóste oír houve cobrado 10' b
48 e foi-s' a casa do monje privado, 10' b
49 e lógo per sinas ll' houve mostrado 10' b
50 que ja oía o gal' e a rãa. CSM 69:50Mettmann galo; [To] gal; [T] gal; [E] galo. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza XIII     
51 Entôn corrend' o monge como cérva 10' b
52 se foi a cas don Ponce de Minérva 10' b
53 e disse: “Conde, non sei con qual érva 10' b
54 oe Pédr' e a orella lle mãa.” 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza XIV     
55 Entonce diss' el conde muit' aginna: 10' b
56 “M' ide polo que fez a meezinna, 10' b
57 ca ben léu é maestre de Mecinna, 10' b
58 ou de Salérna, a cizilïãa.” CSM 69:58Mettmann çizillãa; [To] ciziliãa; [T] cezilãa; [E] çizillãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza XV     
59 E depús esto, vérnes madurgada, 10' b
60 levava vinn' e pan aa pousada 10' b
61 Pedro do monge, u fez sa passada 10' b
62 perant' a pórta que é mais jusãa 10' A
 
  Stanza XVI     
63 da igreja; e ía pela mão 10' b
64 con el un préste. E viu ben de chão 10' b
65 Pedro vĩir a si un hóme cão 10' b
66 ena cabeça, e a barva cãa, 10' A
 
  Stanza XVII     
67 que o tirou contra si mui correndo 10' b
68 a foi-o ena eigreja metendo, 10' b
69 u viu a préto do altar seendo 10' b
70 a Virgen, d' Elisabét coïrmãa, 10' A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza XVIII     
71 que mandou ao préste revestido 10' b
72 que lle fezéra cobrá-lo oído, 10' b
73 que lle fezésse que lógo guarido 10' b
74 fosse da lingua, que non disséss' “ãa”. CSM 69:74This is possibly the most spectacularly gratuitous rhyme in the whole of the Cantigas de Santa Maria—either that, or the rhyming scheme was set up just for this pay-off. Either way it's funny, clever, devoid of all modern political correctness, and crying out for a good comic performance. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza XIX     
75 Lógo o que mandou ela foi feito, 10' b
76 ca o préste sabía de tal preito; 10' b
77 porên da lingua, ond' éra contreito, 10' b
78 lle fez falar parávoa certãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 
  Stanza XX     
79 E pois sãidad' houve recebuda, 10' b
80 diss' a gran vóz: “Madre de Déus, ajuda 10' b
81 ao téu sérvo que há connoçuda 10' b
82 a ta graça”, e cantou antivãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/69
 
  Stanza XXI     
83 Quantos aqueste miragre soubéron 10' b
84 a Santa María loores déron; 10' b
85 e tantos aa eigreja vẽéron 10' b
86 que non cabían i nena quintãa. 10' A
  Santa María os enfermos sãa...    
 

Footnotes

Line 50:

Mettmann galo; [To] gal; [T] gal; [E] galo.

Line 58:

Mettmann çizillãa; [To] ciziliãa; [T] cezilãa; [E] çizillãa.

Line 74:

This is possibly the most spectacularly gratuitous rhyme in the whole of the Cantigas de Santa Maria—either that, or the rhyming scheme was set up just for this pay-off. Either way it's funny, clever, devoid of all modern political correctness, and crying out for a good comic performance.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]69viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/172small.htmlExternal link
[T]69 
[To]54viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob052small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 69http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=69

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

10'  10'

Stanzas

10'  10'  10'  10'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXI
Aaŋa
b ɔɾaaɲaudoi.aaβaeʤaozoandoɛlaaseeʎa
 RXIIXIIIXIVXVXVIXVIIXVIIIXIXXXXXI
Aaŋa
b adoɛɾβaiɲaadaaŋoendoidoei̯toudaɛɾoŋ

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5028:09
Slow10014:04
Medium1509:23
Fast2007:02
Very fast2505:37

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1408