CSM Cantiga 377 Lyrics: Sempr' a Virgen grorïosa ao que s' en ela fía

Standard spelling
Sempr' a Virgen grorïosa ao que s' en ela fía
Cantiga 377: Sempr' a Virgen grorïosa ao que s' en ela fía
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como un rei déu ũa escrivanía dũa vila a un séu crïado, e avía muitos contrarios que o estorvavan contra el Rei, e prometeu algo a Santa María do Pórto, e fez-ll' aver.

Line Refrain  Metrics  
1 Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía 7' | 7' A
2 ajuda-o per que vença | gran braveza e perfía. 7' | 7' A
 
  Stanza I     
3 E de tal razôn com' esta | fez un miragr' a Reínna 7' | 7' b
4 Santa María do Pórto | por un óme que se tiínna CSM 377:4The word tiínna requires synaeresis here to fit the metre. Confusingly, though, the music in [E] clearly supplies nine separate notes and ligatures for the hemistich, and three of them are written above this word. On closer inspection, however, it must be the earlier punctum .o written above óme that is the impostor, as it has no counterpart in the otherwise rhythmically identical phrase for fez un miragr' a Reínna in the previous line. I recommend therefore that this note be struck out as shown on the Music tab, such that this line fits with the indicated synaeresis, and the corresponding lines in the remaining stanzas all fit as written. 7' | 7' b .on
5 con ela e os séus livros | pintava ben e aginna, 7' | 7' b
6 assí que a muitos outros | de saber pintar vencía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza II     
7 E porend' ũa vegada | ũa óbra mui fremosa 7' | 7' b
8 pintava da Santa Virgen, | Madre de Déus grorïosa; 7' | 7' b
9 e el Rei, cuj' óm' el éra, | por amor da precïosa 7' | 7' b
10 Sennor, que el muit' amava, | prometeu que lle daría 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/377
 
  Stanza III     
11 Erdade ou outra cousa | que ele dar-lle podésse, 7' | 7' b
12 en tal que aquesta óbra | sempre a mui ben fezésse; 7' | 7' b
13 mais o óme por mercee | lle pediü que lle désse 7' | 7' b .o
14 en Vila-Real a meia | dũa sa escrivanía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza IV     
15 El Rei entôn outorgou-lla | e mandou que sen tardada 7' | 7' b
16 a carta desta mercee | abérta lle fosse dada; 7' | 7' b
17 mais o que tiínna os seelos | lla ouve mui mal parada CSM 377:17Both tiínna and seelos (seelo = 'seal' < Lat. sigillum) require synaeresis in this line. 7' | 7' b .o .oron
18 ben préto de quinze días; | mais el Rei nono sabía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza V     
19 Mais depois que a verdade | deste feit' ouve sabuda, 7' | 7' b
20 mandou lógo que a carta | non lle fosse detẽuda 7' | 7' b
21 e que lle déss' outra tóste, | se non, pẽa connosçuda 7' | 7' b
22 lle faría que peitasse, | en que al non avería. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/377
 
  Stanza VI     
23 Mais aquele, por meaças | que el Rei ll' ameaçasse, 7' | 7' b
24 sól fazer nono quería, | mais dizía que leixasse 7' | 7' b
25 aquele outro a carta | e que dela se quitasse, 7' | 7' b
26 ca séu amig' o outr' éra | que a meadad' avía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza VII     
27 Sobr' esto muitas vegadas | mandou el Rei que lla déssen 7' | 7' b
28 e que per nulla maneira | de dar non lla detevéssen, 7' | 7' b
29 e se non, que a sa ira | averían, se fezéssen 7' | 7' b
30 contra esto; mais aqueles | alongavan cada día. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza VIII     
31 Mais aquel Pedro Lourenço | que a carta demandava 7' | 7' b
32 rogou, a Santa María | do Pórt', en que se fïava, 7' | 7' b
33 que se el a cart' ouvésse | e per ela a gãava, 7' | 7' b
34 que maravedís duzentos | lle désse, ou a valía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/377
 
  Stanza IX     
35 Tanto que esta promessa | el ouv' assí prometuda, 7' | 7' b
36 lógo foi Santa María | de todo en sa ajuda 7' | 7' b
37 e fez contra o notario | que el Rei cara sannuda 7' | 7' b
38 lle mostrou, e lóg' a carta | ouv' aquel que a pedía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 
  Stanza X     
39 Quand' esto Pedro Lourenço | viu, loores déu porende 7' | 7' b
40 aa Virgen grorïosa | que aos séus ben defende, 7' | 7' b
41 e teve por de mal siso | quen contra ela contende; 7' | 7' b
42 e fillou lógo sa carta | e foi con ela sa vía. 7' | 7' A
  Sempr' a Virgen grorïosa | ao que s' en ela fía...    
 

Footnotes

Line 4:

The word tiínna requires synaeresis here to fit the metre. Confusingly, though, the music in [E] clearly supplies nine separate notes and ligatures for the hemistich, and three of them are written above this word. On closer inspection, however, it must be the earlier punctum .o written above óme that is the impostor, as it has no counterpart in the otherwise rhythmically identical phrase for fez un miragr' a Reínna in the previous line. I recommend therefore that this note be struck out as shown on the Music tab, such that this line fits with the indicated synaeresis, and the corresponding lines in the remaining stanzas all fit as written.

Line 17:

Both tiínna and seelos (seelo = 'seal' < Lat. sigillum) require synaeresis in this line.

Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

See E3.

E2:

See the note to lyric line 4 for an explanation of this deletion.

E3:

This virga is missing from the manuscript; I have restored it by reference to the refrain at E1.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]377viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/673small.htmlExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 377http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=377

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7'  7' | 7'

Stanzas

7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXX
Ai.a
b iɲaozaɛseadaudaaseɛseŋaβaudaende

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5019:50
Slow1009:55
Medium1506:36
Fast2004:57
Very fast2503:58

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 992