Esta é como Santa María acrecentou o vinno na cuba en Arconada, ũa aldea que é préto de Palença.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer | 7' | 7 A|
2 | ben pód' avondar as outras cousas e fazer crecer. | 7' | 7 A|
Stanza I | |||
3 | E desta razôn miragre mui fremoso vos direi, | 7' | 7 b|
4 | que mostrou Santa María, com' éu en verdad' achei, | 7' | 7 b|
5 | na eigreja d' Arconada, ũ' aldea que éu sei | 7' | 7 b|
6 | que é préto de Palença; e oíde-m' a lezer. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Stanza II | |||
7 | Ena sa fésta d' Agosto mui gran gente ven alí | 7' | 7 b|
8 | por oír toda-las hóras, e é costumad' assí | 7' | 7 b|
9 | que tragen i pan e vinno en carretas, e ben i | 7' | 7 b|
10 | o dan por séu amor dela a queno quér receber. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/351 | |||
Stanza III | |||
11 | Ond' avẽo, non há muito tempo, que s' i ajuntou | 7' | 7 b|
12 | gran gent' a aquela fésta, e cada ũu punnou | 7' | 7 b|
13 | en fazer grand' alegría: quen soube luitar, luitou, | 7' | 7 b|
14 | e quen soube chacotares bõos, i os foi dizer. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Stanza IV | |||
15 | Outros ar corrían vacas que fazían pois matar, | 7' | 7 b|
16 | que cozían en caldeiras grandes e íanas dar | 7' | 7 b|
17 | a póbres que as comessen. En tod' est' a lazerar | 7' | 7 b|
18 | houve per força o vinno, ca del foi grand' o bever. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Stanza V | |||
19 | E pero que ben comían, tiínnan que éra ren, non †CSM 351:19Synaeresis in tiínnan works well with the music, as the compressed metrical syllable falls on a two-note ligature .oso, preserving the natural hiatus in singing. | 7' | 7 b.oso |
20 | se daquele bõo vinno non bevessen a séu sen; | 7' | 7 b|
21 | e porende foi minguando, ca aquesto sempr' avên: | 7' | 7 b|
22 | que du tóllen e non põen, que é sempr' a falecer. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/351 | |||
Stanza VI | |||
23 | Ond' ũa gran cuba chẽa de vinno pararon tal | 7' | 7 b|
24 | que, se non foi a madeira, en ela non ficou al. | 7' | 7 b|
25 | Entonce disséron todos: “Se nos a Virgen non val, | 7' | 7 b|
26 | con coita deste bon vinno nos poderemos perder.” | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Stanza VII | |||
27 | E porend' aquela gente se quiséra ir entôn; | 7' | 7 b|
28 | mas chegou un hóme bõo, que lles diss' esta razôn: | 7' | 7 b|
29 | “Vaamos catar a cuba e tiremo-ll' o tapôn | 7' | 7 b|
30 | mais de fond', e per ventura pód' i algún pouc' haver.” | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Stanza VIII | |||
31 | Entôn lóg' aquela gente aa cuba se chegou, | 7' | 7 b|
32 | e o que lles diss' aquesto ben per cima a catou | 7' | 7 b|
33 | e achou-a toda chẽa e a todos la mostrou, | 7' | 7 b|
34 | e porend' a Virgen santa fillaron-s' a bẽeizer. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/351 | |||
Stanza IX | |||
35 | E os que ante choravan começaron de riír | 7' | 7 b|
36 | e beveron daquel vinno e juraron, sen mentir, | 7' | 7 b|
37 | que nunca atal beveran; e os enfermos guarir | 7' | 7 b|
38 | foron, quantos del beveron, e pois mui sãos seer. | 7' | 7 A|
A que Déus avondou tanto que quiso dela nacer... | |||
Footnotes
Line 19: | Synaeresis in tiínnan works well with the music, as the compressed metrical syllable falls on a two-note ligature .oso, preserving the natural hiatus in singing. |
Footnotes
E1: | The word mui here in the first stanza was added to [E] as a later amendment, but the number of notes/ligatures is correct. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 351 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/625small.htmlExternal link |
[F] | 57 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 351http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=351
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7 7' | 7 |
Stanzas
7' | 7 7' | 7 7' | 7 7' | 7 |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | eɾ | |||||||||
b | ei̯ | i | ou̯ | aɾ | eŋ | al | oŋ | ou̯ | iɾ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 16:48 |
Slow | 100 | 8:24 |
Medium | 150 | 5:35 |
Fast | 200 | 4:12 |
Very fast | 250 | 3:21 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 840