Esta é como Santa María guariu en Terena ũa manceba raviosa.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa | 11' A | |
2 | de door guarir, non será tan coitosa. | 11' A | |
Stanza I | |||
3 | Ca tan muitas graças déu e pïadades | 11' b | |
4 | a ela séu Fillo, que enfermidades | 11' b | |
5 | de muitas maneiras tóll'; e ben creades | 11' b | |
6 | que a quena chama non é vagarosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Stanza II | |||
7 | Porên quér' éu dela un miragr' honrrado | 11' b | |
8 | dizer, se m' oírdes; e poi-lo contado | 11' b | |
9 | houvér, saberedes que faz mui guisado | 11' b | |
10 | o que faz serviç' a esta pïadosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/319 | |||
Stanza III | |||
11 | Riba d' Odïan' há ũa sa eigreja | 11' b | |
12 | desta Virgen santa que bẽeita seja, | 11' b | |
13 | que chaman Teren'; e quen quér que deseja | 11' b | |
14 | saúd' en séu córpo de door dultosa | 11' A | |
Stanza IV | |||
15 | que haja de ravia ou d' outra doença, | 11' b | |
16 | lógo dalí são vai pela sabença | 11' b | |
17 | desta Virgen santa, que nos atrevença | 11' b | |
18 | dá que a sirvamos come gracïosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Stanza V | |||
19 | A alên Badallouz en Xerez morava | 11' b | |
20 | un hóme que muito na Virgen fïava; | 11' b | |
21 | e ũa sa filla a que muit' amava | 11' b | |
22 | doeceu de ravia, e foi tan raviosa | 11' A | |
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/319 | |||
Stanza VI | |||
23 | que a non podían tẽer en prijões, | 11' b | |
24 | nen valían érvas nen escantações, | 11' b | |
25 | nen aínda santos a que orações | 11' b | |
26 | fazían por ela, tant' éra queixosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Stanza VII | |||
27 | Vivían en coita con ela mui fórt' e | 11' b | |
28 | non havían dela ja neún conórte | 11' b | |
29 | nen sabían que lle valvéss' érgo mórte; | 11' b | |
30 | séu padr' éra 'n coita, sa madre chorosa | 11' A | |
Stanza VIII | |||
31 | por ela, ca outro fillo non havían. | 11' b | |
32 | Des i prometeron que a levarían | 11' b | |
33 | a Terena, ca ja per al non sabían | 11' b | |
34 | que saúd' houvésse. E porên trigosa | 11' A | |
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/319 | |||
Stanza IX | |||
35 | foi desto sa madr' e levou-a correndo | 11' b | |
36 | dalí a Terena, gran dóo fazendo | 11' b | |
37 | e pela carreira ind' assí dizendo: | 11' b | |
38 | “Virgen de Déus Madre santa precïosa, | 11' A | |
Stanza X | |||
39 | sobr' esta mia filla móstra ta vertude | 11' b | |
40 | que a ta mercee santa i ajude; | 11' b | |
41 | fonte de bondades, tu lle dá saúde, | 11' b | |
42 | ca mui ben a pódes dar, Virgen fremosa.” | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Stanza XI | |||
43 | Foi a bõa dona tanto demandando | 11' b | |
44 | a Santa María mercee, chorando | 11' b | |
45 | muito dos séus ollos, que foron chegando | 11' b | |
46 | préto da eigreja da de Déus esposa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/319 | |||
Stanza XII | |||
47 | Tanto que a moça que éra doente | 11' b | |
48 | viü a eigreja, lógo mantẽente †CSM 319:48This is a clear-cut case of diaeresis being required in the word viu; there is no other simple resolution for the metrical shortfall. | 11' b | .o |
49 | foi mui ben guarida; e diss' aa gente | 11' b | |
50 | que a deslïassen, ca a merceosa | 11' A | |
Stanza XIII | |||
51 | madre de Déus, Virgen, saúde lle déra | 11' b | |
52 | tal que se sentía que ben sãa éra. | 11' b | |
53 | A companna toda gran lediça féra | 11' b | |
54 | houve deste feito e foi mui goiosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Stanza XIV | |||
55 | Ela diz: “Amigos, as sogas tallade, | 11' b | |
56 | ca ja sãa soon pola pïadade | 11' b | |
57 | de Santa María; ca da sa bondade, | 11' b | |
58 | ao que a chama, é muit' avondosa.” | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/319 | |||
Stanza XV | |||
59 | Séu padr' e sa madre gran prazer houvéron | 11' b | |
60 | quand' a filla viron sãa, e fezéron | 11' b | |
61 | alí sa vegía e ofértas déron | 11' b | |
62 | quanto s' atreveron aa saborosa | 11' A | |
Stanza XVI | |||
63 | que é de Déus Madr', e muito a loaron; | 11' b | |
64 | des i a sa térra con ela tornaron | 11' b | |
65 | sãa e guarid' e da virgen contaron | 11' b | |
66 | que a sa mercee non é dovidosa. | 11' A | |
Quen quér mui ben pód' a Virgen grorïosa... | |||
Footnotes
Line 48: | This is a clear-cut case of diaeresis being required in the word viu; there is no other simple resolution for the metrical shortfall. |
Footnotes
E1: | This word pod' is repeated after the stave break, but the music scribe correctly ignores it. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 319 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/567small.htmlExternal link |
[F] | 58 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 319http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=319
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
11' 11' |
Stanzas
11' 11' 11' 11' |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | XV | XVI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | oza | ||||||||||||||||
b | ades | ado | eʤa | enʦa | aβa | oŋes | ɔɾte | i.aŋ | endo | ude | ando | ente | ɛɾa | ade | ɛɾoŋ | aɾoŋ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 23:31 |
Slow | 100 | 11:45 |
Medium | 150 | 7:50 |
Fast | 200 | 5:52 |
Very fast | 250 | 4:42 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 1176