CSM Cantiga 282 Lyrics: Par Déus, muit' á gran vertude

Standard spelling
Par Déus, muit' á gran vertude
Cantiga 282: Par Déus, muit' á gran vertude
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María acorreu a un moço de Segóbia que caeu dun sobrado mui alto, e non se feriu porque disse: “Santa María, val-me.”

Line Refrain  Metrics  
1 Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal 7' | 7  A
2 u dizen todos nas coitas: | “ai, Santa María, val!” 7' | 7  A
 
  Stanza I     
3 Ca muito é gran vertude | e pïadad' e mercee CSM 282:3Synaeresis at the end of this line, and the next two, is required in order to correct the syllable count and give the hemistich final stress, thereby matching the masculine rhyme in all other stanzas. Unfortunately, the music scribe in [E] was rather inconsistent here, writing an extra note for the final -e of mercee and cree, but not vee. The fix, from the point of view of the manuscript, is simply to delete the extra notes, as I have done at E2 and E3 on the Music tab, so that all stanzas then fit once the synaeresis is applied in the first one. From the point of view of Elmes' transcription, it is necessary to replace the two crotchets on A at the ends of lines 3 and 4 of the music with a single minim (as is found at the ends of the other four lines). 7' | 7  b .o
4 d' acorrer sól por un vérvo | a quen en ela ben cree; 7' | 7  b .o
5 ca estando con séu Fillo, | todo sab' e todo vee, 7' | 7  b .o
6 pero quena aquí chama | sa mercee non lle fal. 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
 
  Stanza II     
7 E daquest' un séu miragre | mui fremoso contarei 7' | 7  b
8 que mostrou grand' en Segóvi' a, | com' éu en verdad' achei, 7' | 7  b .e
9 un fillo de Dïag' Sánchez, | un cavaleiro que sei 7' | 7  b
10 que na cidade morava | e éra ên natural. 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/282
 
  Stanza III     
11 Est' avía un séu fillo | que amava mais ca si; 7' | 7  b
12 e un día trebellando | andava, com' aprendí, 7' | 7  b
13 encima dũu sobrado | muit' alt', e caeu dalí 7' | 7  b
14 de cóstas, cabeça juso, | e foi caer ena cal. 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
 
  Stanza IV     
15 A ama que o crïava | foi corrend' a aquel son 7' | 7  b
16 do meninno que caera, | e o padre lógu' entôn; 7' | 7  b
17 e outrossí fez a madre, | que o mui de coraçôn 7' | 7  b
18 amava mais d' outra cousa | como séu fillo carnal, 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
 
  Stanza V     
19 Coidando que mórto éra, | e foron polo fillar. 7' | 7  b
20 E quando pararon mentes, | vírono en pé estar 7' | 7  b
21 trebellando e riíndo, | e fôrono preguntar 7' | 7  b
22 se éra ja que ferido | ou se se sentía mal. 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/282
 
  Stanza VI     
23 Diss' el: “Non, ca en saendo | chamei a Madre de Déus, 7' | 7  b
24 que me fillou atán tóste | lógo enos braços séus; 7' | 7  b
25 ca se aquesto non fosse, | juro-vos, par San Matéus, 7' | 7  b
26 que todo fora desfeito | quando caí, come sal.” 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
 
  Stanza VII     
27 Quand' est' oiü o padre | e a madre, gran loor 7' | 7  b .o
28 déron a Santa María, | Madre de Nóstro Sennor; 7' | 7  b
29 e lóg' o moço levaron | aa eigreja maior 7' | 7  b
30 con muitas candeas outras | e con un séu estadal. 7' | 7  A
  Par Déus, muit' á gran vertude | na paravla comũal...    
 

Footnotes

Line 3:

Synaeresis at the end of this line, and the next two, is required in order to correct the syllable count and give the hemistich final stress, thereby matching the masculine rhyme in all other stanzas. Unfortunately, the music scribe in [E] was rather inconsistent here, writing an extra note for the final -e of mercee and cree, but not vee. The fix, from the point of view of the manuscript, is simply to delete the extra notes, as I have done at E2 and E3 on the Music tab, so that all stanzas then fit once the synaeresis is applied in the first one. From the point of view of Elmes' transcription, it is necessary to replace the two crotchets on A at the ends of lines 3 and 4 of the music with a single minim (as is found at the ends of the other four lines).

Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

At this point in the manuscript the incorrect punctum .o appears to have been crossed out, but the the expected rhomboid .e was not written in its place.

E2:

See the note to line 3 of the lyrics for an explanation of the deletion here and at E3.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]282viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/503small.htmlExternal link
[F](miniatures but no text)

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 282http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=282

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7  7' | 7

Stanzas

7' | 7  7' | 7  7' | 7  7' | 7

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVII
Aal
b eei̯iɛu̯s

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5013:11
Slow1006:35
Medium1504:24
Fast2003:17
Very fast2502:38

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 660