CSM Cantiga 17 Lyrics: Sempre seja bẽeita e loada

Standard spelling
Sempre seja bẽeita e loada
Cantiga 17: Sempre seja bẽeita e loada
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta é de como Santa María guardou de mórte a onrrada dona de Roma a que o démo acusou pola fazer queimar.

Line Refrain  Metrics  
1 Sempre seja bẽeita e loada 10' A
2 Santa María, a nóss' avogada. 10' A
 
  Stanza I     
3 Maravilloso miragre d' oír 10  b
4 vos quér' éu óra contar sen mentir, 10  b
5 de como fez o dïabre fogir 10  b
6 de Roma a Virgen de Déus amada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza II     
7 En Roma foi, ja ouve tal sazôn, 10  b
8 que ũa dona mui de coraçôn 10  b
9 amou a Madre de Déus; mas entôn 10  b
10 sofreu que fosse do démo tentada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/17
 
  Stanza III     
11 A dona mui bon marido perdeu, 10  b
12 e con pesar del per poucas morreu; 10  b
13 mas mal conórto dun fillo prendeu 10  b
14 que del avía, que a fez prennada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza IV     
15 A dona, pois que prenne se sentiu, 10  b
16 gran pesar ouve; mas depois pariu 10  b
17 un fill', e u a nengũu non viu 10  b
18 mató-o dentr' en sa cas' ensserrada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza V     
19 En aquel tempo o démo maior 10  b
20 tornou-s' en forma d' óme sabedor, 10  b
21 e mostrando-se por devinnador, 10  b
22 o Emperador lle fez dar soldada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/17
 
  Stanza VI     
23 E ontr' o al que soub' adevinnar, 10  b
24 foi o feito da dona mesturar; 10  b
25 e disse que llo quería provar, 10  b
26 en tal que fosse lógu' ela queimada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza VII     
27 E pero ll' o Emperador dizer 10  b
28 oiu, ja per ren non llo quis creer; 10  b
29 mas fez a dona ante si trager, 10  b
30 e ela vẽo ben acompannada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza VIII     
31 Poi-lo Emperador chamar mandou 10  b
32 a dona, lógo o dém' ar chamou, 10  b
33 que lle foi dizer per quanto passou, 10  b
34 de que foi ela mui maravillada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/17
 
  Stanza IX     
35 O Emperador lle disse: “Mollér 10  b
36 bõa, de responder vos é mestér.” 10  b
37 “O ben”, diss' ela, “se prazo ouvér 10  b
38 en que éu póssa seer conssellada.” 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza X     
39 O emperador lles pos praz' atal: 10  b
40 “D' oj' a tres días, u non aja al, 10  b
41 venna provar o maestr' este mal; 10  b
42 se non, a tésta lle seja tallada.” 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza XI     
43 A bõa dona se foi ben dalí 10  b
44 a ũ' eigreja, per quant' aprendí, 10  b
45 de Santa María, e diss' assí: 10  b
46 “Sennor, acórre a túa coitada.” 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/17
 
  Stanza XII     
47 Santa María lle diss': “Est' afán 10  b
48 e esta coita que tu ás de pran 10  b
49 faz o maestre; mas mẽos que can 10  b
50 o ten en vil, e sei ben esforçada.” 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza XIII     
51 A bõa dona sen nïún desdên 10  b
52 ant' o Emperador aqué-a ven; 10  b
53 mas o démo entôn per nulla ren 10  b
54 nona connoceu nen lle disse nada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
 
  Stanza XIV     
55 Diss' o Emperador: “Par San Martín, 10  b
56 maestre, mui prét' é a vóssa fin.” 10  b
57 Mas foi-s' o démo e fez-ll' o bocín, 10  b
58 e derribou do teit' ũa braçada. 10' A
  Sempre seja bẽeita e loada...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/17
 
Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

This inserted note is missing from [E], obviously by mistake.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]17viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/086small.htmlExternal link
[T]17 
[To]7view p1http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob007small.gifExternal link
view p2http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob008small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 17http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=17

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

10'  10'

Stanzas

10  10  10  10'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXIIXIIIXIV
Aada
b eu̯iu̯ou̯ɛɾali

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5018:04
Slow1009:02
Medium1506:01
Fast2004:31
Very fast2503:36

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 904