CSM Cantiga 161 Lyrics: Poder á Santa María, a Sennor de pïadade

Standard spelling
Poder á Santa María, a Sennor de pïadade
Cantiga 161: Poder á Santa María, a Sennor de pïadade
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como un óme de Moriella, que ameúde ía a Santa María de Salas e tragía sa Magestade, viu vĩir nuveado e pos a Magestade na sa vinna; e non firiu i a pédra, e toda-las outras foron apedreados en derredor.

Line Refrain  Metrics  
1 Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade, 7' | 7' A
2 de defender toda térra | de mal e de tempestade. 7' | 7' A
 
  Stanza I     
3 En Aragôn, en Moriella, | un óm' assaz póbr' avía 7' | 7' b
4 que aa Virgen de Salas | muit' ameúd' alá ía, 7' | 7' b
5 e por ser de mal guardado | séu sinal sigo tragía, CSM 161:5[E] appears to have seẽr or sẽer in the first hemistich here, which is a rather unusual form, although the second e has mark below which may be intended to indicate a deletion. Elmes has "seér", since his first volume uses "é" as a substitute for "ẽ" in all cases. However, Mettmann's interpretation as ser (= seer with synaeresis) is clearly correct, and I have kept it here. 7' | 7' b
6 en que éra figurada | mui ben a sa Majestade. CSM 161:6Elmes has "be" in place of [E] ben, a simple typo. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
 
  Stanza II     
7 Est' avía ũa vinna | que mais d' outra ren amava, 7' | 7' b
8 e pero grande non éra, | daquesta se governava 7' | 7' b
9 e sa mollér e séus fillos | e vestía e calçava, 7' | 7' b
10 ca outr' aver non avía | no mundo, nen outr' erdade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/161
 
  Stanza III     
11 Ond' avẽo en agosto | un día que nuveado 7' | 7' b
12 se levantou muit' escuro | e con torvôn mesturado, 7' | 7' b
13 e viínna mui correndo, | ond' el foi muit' espantado 7' | 7' b
14 e diss' “Ai, Santa María, | a mia vinna me guardade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
 
  Stanza IV     
15 E pero que minna digo, | ante tenno que é vóssa, 7' | 7' b
16 macar éu e mia companna | a lavremos come nóssa; 7' | 7' b
17 pois guardade-mia de pédra | que lle mal fazer non póssa, 7' | 7' b
18 e fillade-a pois toda | ou sequér a meadade.” 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
 
  Stanza V     
19 Dizend' esto, a omagen | foi põer eno meógo 7' | 7' b
20 de sa vinna; e a pédra | feriu mui de rijo lógo 7' | 7' b
21 en toda-las outras vinnas, | mais na súa, polo rógo 7' | 7' b
22 que fez a Santa María, | non tangeu par caridade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/161
 
  Stanza VI     
23 Aínda foi maior cousa, | que xermentos que passavan 7' | 7' b
24 daquela vinna nas outras | e con eles se juntavan, 7' | 7' b
25 as pédras todos britaron; | mas en aquestes non davan 7' | 7' b
26 du a omagen estava, | esto creed' en verdade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
 
  Stanza VII     
27 As vinnas en redor desta | todas foron destroídas, 7' | 7' b
28 mas esta non prendeu dano, | porque foron ben oídas 7' | 7' b
29 da Virgen as orações | daquest' óme que fez idas 7' | 7' b
30 per muitas vezes a Salas | en ivérn' e en estade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
 
  Stanza VIII     
31 E porên loar devemos | a Madre do grorïoso 7' | 7' b
32 Rei, que fez este miragre | por ela atán fremoso, 7' | 7' b
33 per que cada ũu deve | a seer mui desejoso 7' | 7' b
34 d' aver a súa mercee, | en que jaz toda bondade. 7' | 7' A
  Poder á Santa María, | a Sennor de pïadade...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/161
 

Footnotes

Line 5:

[E] appears to have seẽr or sẽer in the first hemistich here, which is a rather unusual form, although the second e has mark below which may be intended to indicate a deletion. Elmes has "seér", since his first volume uses "é" as a substitute for "ẽ" in all cases. However, Mettmann's interpretation as ser (= seer with synaeresis) is clearly correct, and I have kept it here.

Line 6:

Elmes has "be" in place of [E] ben, a simple typo.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]161viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/306small.htmlExternal link
[T]161 

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 161http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=161

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7'  7' | 7'

Stanzas

7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'  7' | 7'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIII
Aade
b i.aaβaadoɔsaɔgoaβaŋidasozo

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5016:00
Slow1008:00
Medium1505:19
Fast2004:00
Very fast2503:12

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 800