CSM Cantiga 121 Lyrics: De muitas maneiras busca a Virgen esperital

Standard spelling
De muitas maneiras busca a Virgen esperital
Cantiga 121: De muitas maneiras busca a Virgen esperital
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta é dun miragre do cavaleiro que fazía a guerlanda das rósas a Santa María.

Line Refrain  Metrics  
1 De muitas maneiras busca | a Virgen esperital 7' | 7  A
2 carreiras en como guarde | os séus de mórt' e de mal. 7' | 7  A
 
  Stanza I     
3 E de tal razôn com' esta | en Proença ũa vez 7' | 7  b
4 amostrou mui gran miragre | a Sennor de todo prez 7' | 7  b
5 contra un séu cavaleiro | que tal promessa lle fez 7' | 7  b
6 que lle guerlanda faría | de rósas toda, non d' al. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
 
  Stanza II     
7 E aquesto cada día | podendo-as el achar, 7' | 7  b
8 e senôn, por cada rósa | dissésse en séu logar 7' | 7  b
9 ũa vez “Ave María”, | e assí fosse cercar 7' | 7  b
10 a guerlanda toda delas, | e que lla fezéss' atal. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/121
 
  Stanza III     
11 Aquesto fez un gran tempo, | que non faleceu de ren 7' | 7  b
12 que a guerlanda das rósas | no tempo delas mui ben 7' | 7  b
13 fazía, e a põía | na sa omagen; des ên 7' | 7  b
14 a ela s' acomendava, | que aos séus nunca fal. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
 
  Stanza IV     
15 Quando non achava rósas, | rezava, com' aprendí, 7' | 7  b
16 toda-las Aves Marías | que prometera, que ni- 7' | 7  b
17 ũa non lle falecía. | E el fazendo assí, 7' | 7  b
18 topou con séus ẽemigos | en meógo dun gran val, 7' | 7  A
 
  Stanza V     
19 que mui ben encavalgados | viínnan; mais, a la fé, 7' | 7  b
20 ele assí non estava, | mais en un séu palafré 7' | 7  b
21 fraco en que cavalgava. | E deceu dele a pé 7' | 7  b
22 e ficou lóg' os gẽollos | escontra u o sól sal, 7' | 7  A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/121
 
  Stanza VI     
23 e diss' as Aves Marías, | rogando de coraçôn 7' | 7  b
24 a Virgen que lle valvésse. | E ela valeu-ll' entôn; 7' | 7  b
25 ca alí u eles ían | polo matar de randôn, 7' | 7  b
26 vírono todo cercado | de lume celestïal. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
 
  Stanza VII     
27 E ar viron ũa dona | ũa guerlanda fazer 7' | 7  b
28 de rósas e el con ela | do outro cabo põer 7' | 7  b
29 das rósas ena guerlanda; | mas eles entôn poder 7' | 7  b
30 non houvéron d' ir a ele, | e disséron lóg' atal: 7' | 7  A
 
  Stanza VIII     
31 “Tornemo-nos daquí lógo, | pois esto non praz a Déus 7' | 7  b
32 que est' hóme nós matemos, | ca x' éste dos sérvos séus.” CSM 121:32Mettmann (I and II) has the hemistich bar between ca and x' este here, which doesn't match the line break in [E] or [T], or the scansion, or the sense. 7' | 7  b
33 “E porende vos consello”, | diss' entôn un deles, “méus 7' | 7  b
34 amigos, que nos vaamos; | ca muit' é descomunal 7' | 7  A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/121
 
  Stanza IX     
35 cousa de fillarmos guérra | cona Madre do Sennor, 7' | 7  b
36 que veemos cabo dele | mais béla ca nulla flor, 7' | 7  b
37 e faz con el a guerlanda | e é sa ajudador, 7' | 7  b
38 que assí nos desfaría | ben com' a agua o sal.” 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
 
  Stanza X     
39 Foron-s' eles; e daquesto | o cavaleiro non viu 7' | 7  b
40 nulla ren, nen sól a dona, | nen da guerlanda sentiu 7' | 7  b
41 que en sa mão tevésse; | mais pela térra oiu 7' | 7  b
42 todo quanto ll' escontaron | da Sennor que pód' e val. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
 
  Stanza XI     
43 E porên, se a amava | ante, depois la amou 7' | 7  b
44 mui mais; e este miragre | per muitas térras contou 7' | 7  b
45 e con quantos a loavan | sempre muito a loou, 7' | 7  b
46 mostrando como nas coitas | aos séus é mui leal. 7' | 7  A
  De muitas maneiras busca | a Virgen esperital...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/121
 

Footnotes

Line 32:

Mettmann (I and II) has the hemistich bar between ca and x' este here, which doesn't match the line break in [E] or [T], or the scansion, or the sense.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]121viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/247small.htmlExternal link
[T]121 

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 121http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=121

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 7  7' | 7

Stanzas

7' | 7  7' | 7  7' | 7  7' | 7

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXI
Aal
b iɛɛu̯siu̯ou̯

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5020:23
Slow10010:11
Medium1506:47
Fast2005:05
Very fast2504:04

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1020