Text concordance

Please read the notes on Using the text concordance if you have not already done so.

If you just want to find a cantiga from the first few words of the lyrics, try the Index by incipit instead.

Cantigas processed: 420

Total lines: 21656

Total words: 162244

Total distinct word forms: 10224

Alphabetical index: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | X | Z

Word:    Show references: always for single word results never   
1 word formCountReferences
AÇOR26
44Esta é como o cavaleiro que perdera séu açor foi-o pedir a Santa María de Salas; e estando na eigreja posou-lle na mão.
44:6que perdeu a caça un séu açor,
44:9de qual prijôn açor fillar convên,
44:20con coita de méu açor que perdí,
44:29s' ên quisésse, fez-ll' o açor vĩir
44:32fez-ll' o açor ena mão decer,
232Como un cavaleiro que andava a caça perdeu o açor, e quando viu que o non podía achar, levou ũu açor de cera a Vila-Sirga, e achó-o.
232:8e perdeu, andand' a caça | ũa vez, un séu açor
232:10de fillar ben toda ave | que açor dev' a prender.
232:22“Façan-m' un açor daquesta, | ca o quér' ir oferer
232:24que se éu aquesto faço, | que méu açor acharei.”
232:26foi aquel açor de cera | sôbelo altar põer.
232:30por que méu açor non pérça, | ca ben o pódes fazer.”
232:34e viu séu açor na vara | u xe soía põer.
232:37e aa vara foi lógo | fillar séu açor en paz
352Esta é como Santa María del Viso guariu ũu açor dun cavaleiro.
352:9e que un açor mui bõo | ũa vegada lle déra
352:11Est' açor fillava garças | e ãades e betouros
352:13atal açor non havían, | e davan de séus tesouros
352:21pero foron ben dous anos | que o açor non mudava,
352:28do açor, que non quería | comer e tal come mórto
352:32do açor e foi con ela, | havendo grand' esperança
352:34que séu açor lle daría | viv' e são sen laidura.
352:38Ca tornou o açor são | e a el tolleu loucura.
366Esta tricentésima e sesagésima sésta é como Santa María do Pórto fez cobrar a Don Manüél un açor que perdera. (†)Click on the line number reference to view footnotes in context.